Witamy - Zapraszamy


 
AccueilS'enregistrerConnexion
Attention Forum fermé depuis le 1er JUIN 2019 - Au revoir à tous Do Zobaczenia

Partagez

traduction de termes miniers et sidérurgie.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeMer 1 Oct 2014 - 22:25

dzien dobry

Je voudrais avoir la traduction en polonais de termes concernant l'industrie minière et sidérurgie?

pour commencer avec le charbon .traduction des mots comme - charbon:mine de charbon :puits de mine de charbon et terril .
pour la sidérurgie _ sidérurgie :acier :haut fourneau :gaz:asphixier par le gaz :minerai de fer :centre sidérurgique:

je serais très content de vos traductions car je n'ai pas pu avoir une bonne traduction lors de mon séjours en pologne surtout en ce qui concerne la sidérurgie .

Merci a l'avance de vos réponses .

autre petite question comment fait on pour écrire avec les lettres polonaise dans ce forum ?

do widzenia
romain
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeJeu 2 Oct 2014 - 8:09

charbon:mine de charbon - węgiel: kopalnia węgla;
puits de mine de charbon et terril  - szyb kopalniany ou sztolnia, eventuellement szacht (mais c'est une expression plutot argotique); terril - hałda ou zwałowisko (c'est un terme technique, specialliste, professionnel);

sidérurgie :acier - hutnictwo : stal;
haut fourneau - wielki piec ou piec martenowski;
gaz:asphixier par le gaz - gaz: uduszenie gazem ou zatrucie gazem;
minerai de fer - ruda żelaza;
centre sidérurgique - zagłębie stalowe (sens large, concernant une region, tout comme zagłębie węglowe = centre houiller) ou huta żelaza ou stalownia (= acierie) ou odlewnia (= fonderie de metal).
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeJeu 2 Oct 2014 - 8:13

Ah merde, j'ai clique la, ou il fallait pas et j'ai cite toute mon post! traduction de termes miniers et sidérurgie. 286703108
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeJeu 2 Oct 2014 - 8:36

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
dzien dobry

autre petite question comment fait on pour écrire avec les lettres polonaise dans ce forum ?

do widzenia

Il n'existe pas dans "ce forum" de convertisseur de clavier pour les signes diacritiques

ę ó ą ś ł ż ź ć ń

voir ici [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


PATRYK
Bez Odwrotu, Bez Zbaczania


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR
PATRYK


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
https://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeJeu 2 Oct 2014 - 8:53

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
dzien dobry

autre petite question comment fait on pour écrire avec les lettres polonaise dans ce forum ?

do widzenia

Il n'existe pas dans "ce forum" de convertisseur de clavier pour les signes diacritiques

ę ó ą ś ł ż ź ć ń

voir ici [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

J'avais déjà mis dans un même plusieurs topiques ,

la façon d'utiliser son clavier pour écrire en Polonais !




Kazik

traduction de termes miniers et sidérurgie. 964980794 Przyszłość jest dla tych co wcześnie wstają...
Kazik
MODERATEUR
MODERATEUR
Kazik


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeJeu 2 Oct 2014 - 9:04

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:


J'avais déjà mis dans un même plusieurs topiques ,

la façon d'utiliser son clavier pour écrire en Polonais  !


 

Si on ne vient sur le forum que pour poser une question anonyme et disparaitre... Wink
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeSam 4 Oct 2014 - 0:53

Tomek, je ne crois pas que tu me prennes pour un fantôme lol!
Et je ne suis pas que de passage sur ce forum , alors je te pose une question sur tes traductions :

"haut fourneau - wielki piec ou piec martenowski "

Je suis surpris pour la 2ème traduction. Je ne connais pas de haut-fourneau "Martin".
Le four Martin est une installation-convertisseur d'affinage des fontes issues d'un haut-fourneau. Martin était un ingénieur français qui a mis au point le process dit Siemens-Martin. Procédé qui a été abandonné en France en 1982.
(NB = j'ai passé 34 ans dans la sidérurgie, avec mes débuts chez Usinor-Denain, en 1958)
vjM44
SUPERSTAR
SUPERSTAR
vjM44


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeSam 4 Oct 2014 - 8:52

Possible, je suis un veterinaIre, pas un ingenieur de siderurgie. Faut pas trop vouloir. traduction de termes miniers et sidérurgie. 898786699
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeSam 4 Oct 2014 - 9:27

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Possible, je suis un veterinaIre, pas un ingenieur de siderurgie. Faut pas trop vouloir. traduction de termes miniers et sidérurgie. 898786699
cheers traduction de termes miniers et sidérurgie. Mort_d10


PATRYK
Bez Odwrotu, Bez Zbaczania


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR
PATRYK


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
https://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeSam 4 Oct 2014 - 9:35

Vraiment Tomek tu exagères !   chat  Cool

Mon message était juste une précision suite à ta remarquable traduction tant en qualité qu'en rapidité.  Je sais bien que tu es véto
 jestes jestesmy  i nie traduction de termes miniers et sidérurgie. 898786699   !!!!

Précision : j'ai dû moi, avoir recours au dictionnaire pour traduire "aciérie Martin"   ==> huta, stalownia,  
Ce que tu avais mentionné  2 lignes plus bas !! Alors tu le vois (et le sais)  tu es le meilleur (je suis obligé de dire après "le chef", sinon il va manifester aussi le Patryk.) virus  lol!
vjM44
SUPERSTAR
SUPERSTAR
vjM44


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeSam 4 Oct 2014 - 9:40

Voilà c'est fait : Patryk en 2ème rideau !  

ordi2 l'oeil de Moscou !

et il distribue ses "baffes" : ordi5

c'est dangereux le PC, je crois que je vais       ordi1     Ok  ?
vjM44
SUPERSTAR
SUPERSTAR
vjM44


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitimeDim 5 Oct 2014 - 10:04

HeHe! traduction de termes miniers et sidérurgie. 887396890
Au fait, le mot polonais "huta" est large et definit une usine ou on fait le metal quelconque a partir le minerai (ruda): huta żelaza (pour le fer), huta miedzi (le cuivre), huta aluminium... Pas confondre avec "odlewnia", etant une usine ou on fond le metal pour en faire des objets coules (odlew) et stalownia etant une usine ou on fabrique l'acier (stal) a partir de metal de fer (żelazo). Voila! Laughing
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de termes miniers et sidérurgie. traduction de termes miniers et sidérurgie. Icon_minitime

Contenu sponsorisé




traduction de termes miniers et sidérurgie. Empty
Revenir en haut Aller en bas

traduction de termes miniers et sidérurgie.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» Boujou
» Pain au safran

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: Divers - Poszukiwania różnych informacji dotyczących języka polskiego :: Demandes de Traductions - Tłumaczenia-