Witamy - Zapraszamy


 
AccueilS'enregistrerConnexion
Attention Forum fermé depuis le 1er JUIN 2019 - Au revoir à tous Do Zobaczenia

Partagez

Traduction français > polonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: Traduction français > polonais Traduction français > polonais Icon_minitimeMer 15 Mai 2013 - 20:23

Bonjour,

Je souhaiterais faire traduire un petit texte puisque je ne parle pas un seul mot de polonais ...

Contexte : J'ai travaillé quelques jours avec des ouvriers polonais sur un chantier naval et je souhaiterais que ceux ci repartent avec une bonne image de notre pays et surtout de ma region (la Bretagne) car malheureusement la cohabitation à été assez pénible surtout pour ces pauvres ouvriers qui bossaient dans des conditions difficiles avec des Français qui passaient leur temps à critiquer leur boulot ...

Quelqu'un pourrait -il avoir la gentillesse de m'aider et tant qu'à faire si possible avant demain soir (le bateau s'en va bientôt).





fredou29
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Traduction français > polonais Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Traduction français > polonais Traduction français > polonais Icon_minitimeJeu 16 Mai 2013 - 7:49

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:

Contexte : J'ai travaillé quelques jours avec des ouvriers polonais sur un chantier naval et je souhaiterais que ceux ci repartent avec une bonne image de notre pays et surtout de ma region (la Bretagne)

Brest ou Saint Nazaire?Smile
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


Traduction français > polonais Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Traduction français > polonais Traduction français > polonais Icon_minitimeJeu 16 Mai 2013 - 11:39

Écrivez votre message ici et on va le traduire.

Alicia
EXPERT(E)
EXPERT(E)
Alicia


Traduction français > polonais Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Traduction français > polonais Traduction français > polonais Icon_minitimeVen 17 Mai 2013 - 20:10

Bon c'est dommage qu'ils sont partis sans leur mot d'adieu :/

Ca s'appelle des demandeurs d'aide fantômes Wink
Alicia
EXPERT(E)
EXPERT(E)
Alicia


Traduction français > polonais Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Traduction français > polonais Traduction français > polonais Icon_minitimeSam 18 Mai 2013 - 21:47

Ce n'est pas lepremier et surement pas le dernier...Wink
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


Traduction français > polonais Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Traduction français > polonais Traduction français > polonais Icon_minitime

Contenu sponsorisé




Traduction français > polonais Empty
Revenir en haut Aller en bas

Traduction français > polonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» Françoise Dorléac
» Boujou
» Amélie Mauresmo
» LFLL Lyon-Saint Exupéry
» La communication ou les éléments de langage du SIRPA GIE

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: Divers - Poszukiwania różnych informacji dotyczących języka polskiego :: Demandes de Traductions - Tłumaczenia :: Demandes de traduction Français-Polonais-