Witamy - Zapraszamy


 
AccueilS'enregistrerConnexion
Attention Forum fermé depuis le 1er JUIN 2019 - Au revoir à tous Do Zobaczenia

Partagez

demande de traduction pour Pâcques

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: demande de traduction pour Pâcques demande de traduction pour Pâcques Icon_minitimeLun 18 Avr 2011 - 12:28

je souhaiterais envoyer les souhaits suivants à ma famille :
"que ce dimanche de Pâcques rassemble votre famille et vous apporte ainsi beaucoup de joie et de bonheur"
merci à celui ou celle qui pourra me faire cette traduction en Polonais
bien cordialement
bernie51
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



demande de traduction pour Pâcques Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: demande de traduction pour Pâcques demande de traduction pour Pâcques Icon_minitimeLun 18 Avr 2011 - 12:41

Alors :

" Niech ta Wielkanocna Niedziela zjednoczy Waszą rodzinę i przyniesie Wam mnóstwo szczęścia i radości. "

voili voilou
Alicia
EXPERT(E)
EXPERT(E)
Alicia


demande de traduction pour Pâcques Empty
Revenir en haut Aller en bas

demande de traduction pour Pâcques

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» RSG DEMANDE UN DON($)
» demande permission de monter a bord
» demande CSQ
» dépôt des demande syndical...
» Boujou

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: Divers - Poszukiwania różnych informacji dotyczących języka polskiego :: Demandes de Traductions - Tłumaczenia :: Demandes de traduction Français-Polonais-