Witamy - Zapraszamy


 
AccueilS'enregistrerConnexion
Attention Forum fermé depuis le 1er JUIN 2019 - Au revoir à tous Do Zobaczenia

Partagez

demande de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: demande de traduction demande de traduction Icon_minitimeLun 13 Déc 2010 - 1:50

qui peut m'aider à traduire ces mots et phrases suivantes en polonais

-Un voyage

-Les rois mages

- L'annonce aux bergers

-Une famille

- Une nuit qui allait changer le monde.

Avec tous mes remerciements.
macko
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)
macko


demande de traduction Empty
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: demande de traduction demande de traduction Icon_minitimeLun 13 Déc 2010 - 13:55

-Un voyage - podróż

-Les rois mages - królowie-magowie, mais en Pologne on utillise la notion trzej królowie

- L'annonce aux bergers - zwiastowanie pasterzom ou dobra nowina

-Une famille - rodzina

- Une nuit qui allait changer le monde - noc, która miała zmienić świat.
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR
tomek


demande de traduction Empty
Revenir en haut Aller en bas

demande de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» RSG DEMANDE UN DON($)
» demande permission de monter a bord
» demande CSQ
» dépôt des demande syndical...
» association et demande de bilan

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: Divers - Poszukiwania różnych informacji dotyczących języka polskiego :: Demandes de Traductions - Tłumaczenia :: Demandes de traduction Français-Polonais-