Witamy - Zapraszamy


 
PortailAccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez| .

Onomatopées! (l'équivalent)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Aller à la page : 1, 2  Suivant
MessageAuteur
MessageSujet: Onomatopées! (l'équivalent) Jeu 17 Avr 2008 - 21:28

Wouaf wouaf pour le chien français... français2

Hau Hau pour le chien polonais... polska2:
Kate
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Jeu 17 Avr 2008 - 21:29

Cocorico pour le coq français! français2

Kukuriku pour le coq polonais! polska2:
Kate
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Jeu 17 Avr 2008 - 21:29

A z kotami, jak ???
RYSIU
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Ven 18 Avr 2008 - 17:45

Le chat miaule: miau miau... français2
Kot miauczy: miau miau... polska2:

Wink
Kate
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 12:41

Et quand on se fait mal...

en France: aïe!
en Pologne: auc! (avec un accent sur le "c")

Une vache française fait MEUH et une polonaise fait MU
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:38

@Sa_raa a écrit:
Et quand on se fait mal...

en France: aïe!
en Pologne: auc!

Une vache française fait MEUH et une polonaise fait MU



(avec un accent sur le "c") ==> ć


Kazik

Przyszłość jest dla tych co wcześnie wstają...
Kazik
MODERATEUR
MODERATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:39

@Kazik a écrit:
(avec un accent sur le "c") ==> ć

Avec ou sans accent cela fait toujours aussi mal


PATRYK

PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:45

c'est ne pas auc mais uj, ajaj , ajajaj ,ou o jak boli


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:47

C'est vrai... mais auc, j'ai entendu ça de nombreuses fois aussi!!
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:49

Il y a aussi "Awa"...
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:52

@Sa_raa a écrit:
C'est vrai... mais auc, j'ai entendu ça de nombreuses fois aussi!!

personnellement jamais attendu


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 19:53

@Jo a écrit:
Il y a aussi "Awa"...

cet quoi awa JO


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 20:04

@sonia a écrit:
@Jo a écrit:
Il y a aussi "Awa"...

cet quoi awa JO

Peu etre ici ont ne parle pas le meme Polonais que par chez vous


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 20:28

@sonia a écrit:
@sonia a écrit:
@Jo a écrit:
Il y a aussi "Awa"...

cet quoi awa JO

Peu etre ici ont ne parle pas le meme Polonais que par chez vous

Dans certain coin de Pologne j' ai plus souvent entendu K jego M que awa ou AŁA ...


Kazik

Przyszłość jest dla tych co wcześnie wstają...
Kazik
MODERATEUR
MODERATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 20:51

"awa" je connais aussi... apparemment tous les polonais ne se font pas mal de la même façon;-)
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 21:18

@Kazik a écrit:
@sonia a écrit:
@sonia a écrit:
@Jo a écrit:
Il y a aussi "Awa"...

cet quoi awa JO

Peu etre ici ont ne parle pas le meme Polonais que par chez vous

Dans certain coin de Pologne j' ai plus souvent entendu K jego M que awa ou AŁA ...


Moi aussi Kazik et c'est pareil pour tout les coins de la Pologne K jegoM est tres populaire

Ała d'accord me pas awa, mais cela fait tres long temps que je ne plus attendue Ała nous on dit uj ou aj

et auc tu peu me le traduire aussi Kazik


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 22:41

C'est bien AŁA que je voulais écrire ale tak napisalem à la francaise... Very Happy
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 22:58

oui oui "awa" à la française... parce que sans accent ça fait "ala"... et c'est pas ça non plus;-)
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:04

@Jo a écrit:
C'est bien AŁA que je voulais écrire ale tak napisalem à la francaise... Very Happy



Oui seulement awa ne veut rien dire pour un Polonais car lui il va lire ava ( le v n'existe pas dans l'alphabet polonais)


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine


Dernière édition par sonia le Mar 15 Juin 2010 - 23:09, édité 1 fois
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:07

Mais il le dit souvent... Very Happy
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:14

@Jo a écrit:
Mais il le dit souvent... Very Happy

il dit quoi souvement Ała

toi tu a ecris Ała phonétiquement AWA

pour un polonais AWA cela ne veut rien dire (ava)


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine


Dernière édition par sonia le Mer 16 Juin 2010 - 7:52, édité 1 fois
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:18

Auć c'est bien, aussi ała, ał, aj, aaa.. Smile
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:20

Il dit souvent Ała quand il a mal albo kiedy dostanie od mamy lanie...
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:23

nie uzywam ani ala ani auc, po polsku to chyba uc

raczej aj, oj ujuju ou al


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Mar 15 Juin 2010 - 23:26

Coś podobnego... my tak tutaj mówimy bo aj to z francuskiego aïe... Smile
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Onomatopées! (l'équivalent) Aujourd'hui à 9:13

Contenu sponsorisé




Revenir en haut Aller en bas

Onomatopées! (l'équivalent)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: JĘZYK POLSKI - Langue Polonaise :: Lexique à l'intention des voyageurs français se rendant en Pologne...-