Witamy - Zapraszamy


 
PortailAccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez| .

PRONONCIATION

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: PRONONCIATION Sam 27 Oct 2007 - 18:00

PRONONCIATION

les lettres ś et si se prononcent ch comme dans chien mais en plus "mouillé"
les lettres ć, ci et cz se prononcent tch comme dans match
les lettres ź et zi se prononcent gi comme dans magie mais en plus "mouillé"
les lettres ż et rz se prononcent j comme dans jour
les lettres ń et ni se prononcent gne comme dans cogne

Prononciation polonaise


Vous désirez probablement savoir comment prononcer les mots polonais. C'est très difficile, précisément si vous parlez une langue qui possède des syllabes simples, comme le japonais.

L'orthographe polonais est plutôt régulier. Il utilise 9 caractères spéciaux, et certaines paires de caractères pour représenter les sons qui ne sont pas disponibles dans l'alphabet latin.

Les voyelles sont prononcées comme dans toutes les langues européennes (et pour le japonais) autres que l'anglais.

"a b d e f h k l m n o p r s t u z" sont prononcées comme vous vous attendez.
"c" est prononcé comme "ts", mais sera compris s'il est prononcé comme "s".
"g" est toujours dur, comme "gamme" et non comme "gène".
"i" est prononcé comme d'habitude et avant les autres voyelles comme "y", un i allongé. Il adoucit la consonne devant lui.
"j" est prononcé comme "y".
"u" est prononcé comme "ou" dans "mou".
"w" est prononcé comme "v".
"y" est prononcé comme "i", mais il n'adoucit pas la consonne devant lui

Les lettres spéciales sont :

"ą" - prononcée comme "on" ou "om".
"ć" - prononcée comme un "ch" doux.
"ę" - prononcée comme "e", "en" ou "em". Comme la dernière voyelle du mot est généralement prononcée comme un "e", légèrement allongé.
"ł" - prononcée comme "w".
"ń" - prononcée comme un "n" doux.
"ó" - prononcée comme "u".
"ś" - prononcée comme un "sh" doux.
"ź" - prononcée comme un "zh" doux.
"ż" - prononcée comme un "zh" dur.

Les paires spéciales de lettres sont :

"ch" - prononcée comme "h".
"cz" - prononcée comme un "ch" dur.
"rz" - prononcée comme un "zh" dur mais avec un petit rouleau de la langue dans un groupe consonnant.
"sz" - prononcée comme un "sh" dur.


PATRYK

PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Ven 9 Mai 2008 - 22:16

je viens juste d'avoir ma réponse pour la prononciation alphabétique de l'Y. ça se prononce donc comme un simple "i", donc.
Styphani
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mar 8 Juin 2010 - 21:06

Je vois que c'est un vieux topic... mais le "y" se prononce "é" et non "i"...
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mar 8 Juin 2010 - 21:29

Oui, tu as raison "y" prononcé comme "i" c'est mal.
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 7:58

Bonjour

A bon alors pourquoi quand un Français doit prononcé un Nom ou prenom Polonais ou il se trouve

un Y a la place de Y il va metre I


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 10:34

Ah ben ça c'est une bonne question... c'est une déformation française. Ma maman s'appelle Krystyna et on dit bien "Krésténa"! C'est d'ailleurs la première fois que je vois que le Y polonais se prononcerait comme un I français;-)
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 11:08

Un Français va prenencer Kristina Y=I



tout comme Henryka il va l'ecrire henrika ou Enrika


et aidant des personnes dans la genealogie de fautes de transcripion j'en voie enormement

et parfois c'est comme chercher une aiguille dans le tas du foins


tout comme le nom de Szczomrzyk va deveni Zomzik prenoncy par un Français

Goscinski va devenir Gozanski chercher erreur

et le musicien Musczynski (cet nom n'existe pas en Pologne) car je pense que cela devais atre Muszynski avant transcripion

d'un employe, et encore la il a y dans le nom un U et Y mais un Français va prenoncer cet nom Mouzinski


oublier ses ancêtres, c'est être comme un ruisseau sans source, un arbre sans racine
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 11:42

Oui en effet, le français prononce à la française;-)
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 15:46

l'erreur que je faisais au debut c'etait de dire "k" a la place de "c" et de dire "CHau" a la place de "ch" par exemple "chomik " pour moi etait "chaumik" Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:24

Donc tu ne disais pas "tso slychac", mais 'ko slychac"??? (co slychac?)
J'suis pas sure d'avoir compris le raisonnement.
La prononciation est quelquechose de difficile, étant donné que chaque langue a ses subtilités;-)
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:26

oui je disais "ko" et aussi "jestem" et non "iestem" Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:32

C'est vrai qu'on se rabat toujours sur ce qu'on connait.
Moi j'ai beau le parler assez correctement, parfois je fais des fautes parce que je "répète" mal. Le chiffre 6, j'ai mis pas mal de temps à dire "szesc" et non "szejsc", comme je l'entendais.
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:37

omg lol , tu sais quoi j'arrive pas dire czesc et szesc , maciek se moque de moi !!!!!! Smile j'ai du mal avec la liaison s-c
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:38

Pour un français ça n'a rien de naturel, c'est un truc à se casser la langue;-)
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:41

oui lol et il me dis c'est facile le polonais faut pas exageré , maintenant quand je parle sur skype avec lui je dis "siema" c'est plus facile pour moi Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Mer 9 Juin 2010 - 17:43

Ah, c'est une bonne méthode de contourner le problème;-) Oui, oui, le polonais c'est facile...pour un polonais!!!





Le petit bla bla est déplacée dans le" Bistrot du coin"
Sa_raa
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: PRONONCIATION Aujourd'hui à 5:23

Contenu sponsorisé




Revenir en haut Aller en bas

PRONONCIATION

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: JĘZYK POLSKI - Langue Polonaise :: Phonétique ...-