Witamy - Zapraszamy


 
PortailAccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez| .

traduction de smiley..

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
MessageAuteur
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 14:52

SUITE... çà avance doucement

le smiley "jestem z głupiem" : je suis avec un imbécile a été supprimé (c'est toi Patryk ?)

Il a été refait et transformé en : :głupiem!: : suis-je bête / je suis bête / je suis un imbécile (c'est beaucoup plus facile à caser

..à prendre dans les smileys : "stan'smileys" qui avancent tout doucement... c'est toujours expérimental !:essaiSmiley:


Vos remarques en tous genres, suggestions et propositions sont les bienvenues...
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 15:17

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
le smiley "jestem z głupiem" : je suis avec un imbécile a été supprimé (c'est toi Patryk ?)

Non ce n'est pas moi

Citation :
Il a été refait et transformé en : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] : suis-je bête / je suis bête / je suis un imbécile (c'est beaucoup plus facile à caser ...
Peut -être en mini smiley ?

Quant à l'orthographe à valider par les "Polonais" de Pologne : jestem głupcem ou głupkiem


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 15:35

Patryk: Les deux sont corrects: głupiec et głupek. Głupiec est plutot litéraire.
Mais en tout cas je supprimerais cette emoticone moi Smile Mais comme vous voulez, on est pas obligé de l'utiliser Smile
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 15:40

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] MACIEJ : Si tu veux il correspond au smiley de FACEBOOK quand tu tape
Code:
:p
, d'ailleur tu peux tester ici sur le forum en écrivant


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 15:51

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Il a été refait et transformé en : :głupiem!:

Si tu veux que cela fonctionne STAN tu dois modifier ta synthaxe dans le panneau d'administration :głupiem!: le caratère diacritique ł ne passe pas.
Ton smiley figurera dans la galerie mais en cliquant dessus il ne s'affichera pas dans les messages;
Je l'ai corrigé cela fonctionne maintenant.

Il y a 2 manières d'insérer un smiley dans 1 message



  • Soit en cliquant dessus ou



  • en insérant le code du smiley exemple dans ce cas précis il suffit d'écrire
    Code:
     :p
    et cela donne [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


c'est un peu comme sur les réseaux sociaux


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 16:11

Voilà c'est fait


...juste en cliquant dessus (c'est +simple) !


Dernière édition par Stan.37 le Dim 4 Nov 2012 - 8:46, édité 1 fois
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 16:13

Pas mal du tout en petit mais c'est long hein ???

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] les codes utilisés pour les s
mileys


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 16:26

J'ai retrouvé la page d'où provenaient les émoticones il s'agisait d'un site anglais

Cliquer ICI POLISH EMOTICONE

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 23:22

Bon boulot les gars,
ça phosphore dur quand vous le voulez
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
vjM44
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Sam 3 Nov 2012 - 23:57

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
J'ai retrouvé la page d'où provenaient les émoticones il s'agisait d'un site anglais

Cliquer ICI POLISH EMOTICONE

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Alors ou est: [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Ca c'est joli Smile
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 7:59

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Alors ou est: [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]Ca c'est joli Smile

Pour faire plaisir à MACIUŚ le voilà son chat il est dans la Galerie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]et on dit quoi MACIEK à PATRYK ? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 10:54

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Pour faire plaisir à MACIUŚ le voilà son chat il est dans la Galerie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Hej kotku !
on peut traduire par :

• eh baby

• eh chéri
• eh mon p'tit chat ???

ou quoi d'autre ?.. eh les gars pensez aux ignares qui n'habitent pas Varsovie ! lol! français
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 12:02

En quelque sorte... Moi, je dirais: eh, mom minet/ma minette!Smile
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 13:33

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
En quelque sorte... Moi, je dirais: eh, mom minet/ma minette!Smile


MERCI Tomek Neutral

Je retiens que le sens est bon...
study Je suis tenté quand même de retenir "mon p'tit chat" parce que :
cette expression, bien qu'en bon français c'est mon p'tit chat ou ma p'tite chatte (comme pour minet/minette), dans le langage familier çà passe très bien de dire mon p'tit chat pour une femme. Du coup la traduction fonctionnant pour les deux sexes c'est plus simple...
non?
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 14:20

Patryk, dzięki kotku Very Happy

Non, hej=salut. Alors Hej kotku= salut bébé Smile
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 15:34

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
çà passe très bien de dire mon p'tit chat pour une femme. Du coup la traduction fonctionnant pour les deux sexes c'est plus simple...
non?

Pas de probleme, en polonais ca fonctionne pour les deux sexes. Tu peux aussi mettre: kotuś, kociaku, kiziu, kiciu etc...Smile
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Dim 4 Nov 2012 - 15:39

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Pas de probleme, en polonais ca fonctionne pour les deux sexes. etc...Smile

Avec tes 1,90 m je me vois, pas te dire mon petit chat [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: POST DEPLACE Dim 4 Nov 2012 - 15:45

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Avec tes 1,90 m je me vois, pas te dire mon petit chat [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Tu me surestimes, je n'ai que 185cm, et puis moi,les details ne m'impressionnent pas. Si c'est une jolie fille, elle peut toujours me dire kotuś, kociu, kotuniu, koteczku... Pas vexe du tout! Daj Buzi
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 8:59

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
..
Non, hej=salut. Alors Hej kotku= salut bébé Smile

Je comprends pas, "kotku" c'est dans le sens "niemowlę"ou dans le sens "kochany" ?
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 9:02

Pour moi c'est plus KOCHANY [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Mais là je trouve que c'est se faire des noeuds au cerveau pour pas grand chose


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 9:24

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Pour moi c'est plus KOCHANY [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Mais là je trouve que c'est se faire des noeuds au cerveau pour pas grand chose

dans ce cas c'est vrai qu'on tourne en rond depuis un moment !


Dernière édition par Stan.37 le Lun 5 Nov 2012 - 9:32, édité 1 fois
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 9:29

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
dans ce cas c'est vrai qu'on tourne en rond depuis un moment ! (tiens faut que j'aligne MDR en bas du texte ..)

Je pense, que le "bebe" vient droit de l'anglais - "hello, baby!" En polonais et en francais, ca n'a pas tout a fait meme signification.Smile
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 9:36

Tiens effectivement comment dit-on en Polonais "MDR Mort de Rire" histoire de passer à autre chose


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 9:41

A ce que je sais, il n'y a pas de correspondant. Parfois, on met le ROTFL - ca vient de l'anglais "Rolling On The Floor".
Eventuellement, on peut dire "padam/umieram ze śmiechu" - je tombe/je meurs de rire.
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Lun 5 Nov 2012 - 9:43

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
dans ce cas c'est vrai qu'on tourne en rond depuis un moment ! (tiens faut que j'aligne MDR en bas du texte ..)

Je pense, que le "bebe" vient droit de l'anglais - "hello, baby!" En polonais et en francais, ca n'a pas tout a fait meme signification.Smile

Ahh bin Tomek nous fait faire un tour de plus !!!!!!!

Moi j'aime bien cette version, elle me semble le meilleur compromis de tout ce qui a été dit,
car baby n'est pas le sens de bébé mais de "nana" et c'est employé que pour donner un sens affectif (kochany) : donc le traduction sera hello baby.
Pis c'est tout.
Stan.37
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de smiley.. Aujourd'hui à 13:28

Contenu sponsorisé




Revenir en haut Aller en bas

traduction de smiley..

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: JĘZYK POLSKI - Langue Polonaise :: Expressions, Phrases de base, Prononciation, Pluriel ...Méthodes d'apprentissage-