Witamy - Zapraszamy


 
PortailAccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez| .

traduction d'une petite phrase

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
MessageAuteur
MessageSujet: traduction d'une petite phrase Jeu 7 Juil 2011 - 10:16

Bonjour,

Je cherche la traduction du phrase. Elle s'adresse à un enfant lorsque l'on joue ensemble.

"Attention, je vais t’attraper".

j'ai trouvé "une" traduction avec google translate mais je me méfie un peu......
la traduction trouvée est:
Traduction (français > polonais)
Bądź ostrożny, będę się złapać.

Pour la traduction de "attention", on ne pourrait pas utiliser "uwaga"?

merci d'avance pour votre réponse

breton44
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Jeu 7 Juil 2011 - 10:52

Breton44

Uwaga, bo cię złapię!

Sauf faute de syntaxe ou grammaticale


VANITAS VANITATUM OMNIA VANITAS
Jean Marie
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Jeu 7 Juil 2011 - 14:34

"Uważaj, bo Cię złapię" est bien aussi, ou meilleur.

La traduction de google translate est mauvaise.
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Jeu 7 Juil 2011 - 21:17

Tout depend du contexte (Google dirait "ce texte est con"), qu'est-ce que Tu traduis?Smile
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Ven 8 Juil 2011 - 6:31

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Tout depend du contexte (Google dirait "ce texte est con"), ............?Smile

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Ven 8 Juil 2011 - 19:45

Merci à tous pour votre réponse.

Comme quoi, il faut se méfier de google translate!!!!!!! Sleep
breton44
NOUVEAU (ELLE)
NOUVEAU (ELLE)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Ven 8 Juil 2011 - 20:09

Tu vis ou en Bretagne?Wink
tomek
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Mar 12 Juil 2011 - 10:41

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Tu vis ou en Bretagne?Wink




Localisation: Nantes





Kazik

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Przyszłość jest dla tych co wcześnie wstają...
Kazik
MODERATEUR
MODERATEUR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction d'une petite phrase Aujourd'hui à 13:27

Contenu sponsorisé




Revenir en haut Aller en bas

traduction d'une petite phrase

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: JĘZYK POLSKI - Langue Polonaise :: Expressions, Phrases de base, Prononciation, Pluriel ...Méthodes d'apprentissage-