Witamy - Zapraszamy


 
PortailAccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez| .

traduction de mots de langage courant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Aller à la page : 1, 2  Suivant
MessageAuteur
MessageSujet: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 18:34

bonjour a tous , je voudrais savoir des mots en polonais du langage courant :
- comment sa va ?????
- je suis d'accord
- sans probleme
- tu veux faire quoi ?????
- tu veux manger ou ?????
- pourquoi pas
- bien sur
- ne t'en fait pas
- je vais bien
merci de traduire ca pour moi , amies polonais , si vous avez d'autre mots ou phrase de langage courant , je veux bien tout Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 18:44

Jak sie masz moja kochana

Zgadzam się

Nie ma sprawy (il y a pas de soucis)

Na co masz ochotę

Na co masz apetyt

Owszem

Nie martw się kochana

U mnie wszystko w porządku

...
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 18:52

dziekuje jo , tu es rapide Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 20:54

quelqu'un peut m'expliquer , pouquoi "un", "une", "le", "la", "de", " du", n'existe pas en polonais
par exemple une femme = kobieta , pourquoi c'est juste kobieta ????????
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 20:55

On ne précise pas l'article.
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:00

ok merci jo , tu parle 100% polonais ????? pas de probleme avec la grammaire ??????????? parce que moi la terminaison des mots c'est vraiment difficile Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:04

J'apprends aussi un peu tous les jours. Mais le pb reste la déclinaison. Quel cas utiliser...
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:11

desole je peut pas d'aider pour les declinaison [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] , je suis juste au niveau des couleurs , mois , nombre , jour , ect , alors
les declinaison j'en suis encore loin treeeeeeeeeees loin , mais je vois tes message , tu as un tres bon niveau Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:27

jo , c'est quoi une declinaison ????? donne moi un exemple
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:29

Une déclinaison permet de modifier la construction d'un mot en fonction du cas.

ex : Ta pani jest gruba Nominatif

Rozmawiam z grubą panią : Instrumental

Je pense que c'est ainsi.
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:37

Ta kobieta = Cette femme
Rozmawiam z tą kobietą = Je parle avec cette femme
Rozmawiam o tej kobiecie = Je parle de cette femme
etc..
En français il n'y a pas de différence. En polonais oui. C'est la déclinaison. Wink
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:39

Nominatif
Instrumental
locatif... :roll:
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: ; Mar 26 Jan 2010 - 21:41

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
desole je peut pas d'aider pour les declinaison [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] , j

Ne t'inquiète pas JO parle couramment le POlonais, il n'a pas de problème de déclianaisons.

Pour faire simple les mots placés dans une phrase comme en français peuvent être :

sujet verbe attribut, et ensuite complement par ex de lieu de temps de nom etc... donc en fonction de cela la fin du mot c'est à dire la déclinaison ou en français la terminaision va changer.

En plus si un nom est féminin il a une terminaison spéciale souvent un "A", mais au masculin ce sera une aute voyelle et au pluriel c'est encore une autre lettre. Le genre et le pluriel d'un mot est donné par sa terminaison.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Pas facile


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:47

merci jo , maciek et patryk , mais o moje boze [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] , c'est pas facile , 100% d'accord avec toi patryk , desole les gars mais meme avec explication , je suis perdu , la premiere fois que j'ai vu le langage polonais , j'ai dit , sa va c'est pas difficile , mais quand j'ai vu la grammaire [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] , mais bon j'essaye d'apprendre quand meme Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:51

Elle connait le francais ta meuf ?
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:53

Sincèrement, si tu veux apprendre il faut que tu puisses parler. Sur Paris il y a des possibilités du côté de la bibliothèque Polonaise.

Autrement les Forums et les bouquins c'est bien mais insufisant pour t'aider régulièrement, on se décourage trops vite quand il n'y a que de la théorie.
Désolé peut-être de te "casser la cabane" en disant cela mais le "Parler" vaut mieux que l"Ecrit"


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 21:54

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
Sincèrement, si tu veux apprendre il faut que tu puisses parler. Sur Paris il y a des possibilités du côté de la bibliothèque Polonaise.

Autrement les Forums et les bouquins c'est bien mais insufisant pour t'aider régulièrement, on se décourage trops vite quand il n'y a que de la théorie.
Désolé peut-être de te "casser la cabane" en disant cela mais le "Parler" vaut mieux que l"Ecrit"

C'est bien vrai... Un forum est bien insuffisant pour apprendre un langue... :cry:
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:00

non , c'est pas ma meuf , elle connait pas le francais , nous parlons anglais , mais je pense que le francais est plus facile que le polonais ( peut etre que je me trompe ) , no problem patryk je suis pas decourage , je pars en mars a szczecin voir une copine , j'irai avec un stylo et un papier pour que elle me comprenne , elle sait que je viens avec sa Smile
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:03

Courage... Tu peux retenir quelques phrases par coeur.
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:11

La grammaire polonaise est peut-être un peu plus difficile mais l'écriture et plus facile.
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:11

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
non , c'est pas ma meuf , elle connait pas le francais , nous parlons anglais , mais je pense que le francais est plus facile que le polonais ( peut etre que je me trompe ) , no problem patryk je suis pas decourage , je pars en mars a szczecin voir une copine , j'irai avec un stylo et un papier pour que elle me comprenne , elle sait que je viens avec sa Smile

Pour SZCECIN tu as la réponse sur la durée du voyage 11H00 [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:13

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] a écrit:
La grammaire polonaise est peut-être un peu plus difficile mais l'écriture et plus facile.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

C'est juste la prononciation en POLONAIS qui est difficile


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:16

merci beaucoup patryk pour les horaires Smile , 8 h c'est long , mais plus c'est long mieux c'est meilleur , comme on dit en francais
tu as deja voyager en train pour la pologne ????????????
benji
EXPERT(E)
EXPERT(E)



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:21

Non jamais car même les EXPRESS ont la réputation d'être relativement lents.
Celui qui connait le mieux le sujet à mon avis c'est MACIEk. Il faut lui demander

Moi je voyage toujours en voiture ou en avion. II Y A DES VOLS pas chers au départ de BEAUVAIS ou d'autres aeroports


PATRYK

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



http://lespolonais.forumpro.fr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Mar 26 Jan 2010 - 22:22

Tu pars également de Beauvais Tillé Patrik ?
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: traduction de mots de langage courant Aujourd'hui à 5:21

Contenu sponsorisé




Revenir en haut Aller en bas

traduction de mots de langage courant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: JĘZYK POLSKI - Langue Polonaise :: Expressions, Phrases de base, Prononciation, Pluriel ...Méthodes d'apprentissage-