PortailAccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partager | 
 

 Bien comprendre les déclinaisons

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 15:33

Salut à tous !!

Sa y est, je m'attaque au déclinaison! Mais bien entendu avant je voudrais être sur d'avoir bien compris ce qu'était le nominatif, génétif, etc.
J'ai téléchargé un livre sur un site d'e-book (plateforme sur laquelle on stock des livres pour ensuite pouvoir les lires partout) qui nous apprend toutes les déclinaisons avec les différentes terminaisons. Je suis content, il est très complet.
Cependant j'aimerais que vous me renseignez sur les différents cas.
Alors on emploie :

nominatif -> quand le mot est sujet
génétif -> possesion
datif -> COI (répond a la question: à qui?)
Accusatif -> COD (répond a la question : quoi, qui?)
Instrumental -> le moyen par lequel l'action s'aboutit.
Prépositionnel -> répond à la question ou? quand? à propos de qui, de quoi ?
Vocatif -> interjection, sans sujet propre ( ex: Mon dieu !; MOnsieur !)
Est-ce correcte ? je n'ai rien oublié ou inventé?
Dans l'attente de vous lire je vous fais des bisous partout, salut l'équipe !!
Revenir en haut Aller en bas
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 16:58

Bon courage car c'est pas facile.
Revenir en haut Aller en bas
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 20:38

Je peux essayer t'expliquer mais en polonais Smile

Mianownik – (répond a la question: kto? co? qui? quoi? c'est facile)
p.ex. Zunnen poszedł do kina Smile (Kto poszedł?) Zunnen = mianownik

Dopełniacz - répond a la question kogo? czego?
p.ex. Nie ma długopisu (Czego nie ma?) Długopisu=dopełniacz

Celownik - komu? czemu?
p.ex Przyglądam się mojemu bratu (komu sie przyglądam?) bratu=celownik

Biernik – kogo? co?
p.ex. Widzę duży dom (co widzę?) dom = biernik

Narzędnik – (z kim? (avec qui?) z czym?(avec quoi?)
p.ex Idę do sklepu z mamą (z kim idę?) - mamą=narzędnik

Miejscownik –o kim? o czym?
p.ex. Piszę opowiadanie o moim psie (o czym piszę?)

Wołacz – pour appeler quelq'un
p.ex Mamo!


Dernière édition par maciek le Ven 13 Nov 2009 - 15:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PATRYK
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 20:47

C'est vrai qu'en français nous n'avons pas les déclinaisons, mais nous avons pas mal d'autres choses.
Merci MACIEK pour tes explications.
Moi j'avoue que j'ai toujours été nul sur les différents cas.


PATRYK

Revenir en haut Aller en bas
http://lespolonais.forumpro.fr
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 22:03

Mianownik : Nominatif

Dopełniacz : génétif

Celownik : Datif

Biernik : accusatif

Narzędnik : instrumental

Miejscownik : locatif

Wołacz : vocatif

J'espère ne pas m'être trompé.
Revenir en haut Aller en bas
maciek
EXPERT(E)
EXPERT(E)



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 22:29

Oui, c'est correct Jo.
Je sais que ça peut être difficile pour vous, pour moi c'est naturel parce que je suis polonais
si vous avez plus de questions, demandez..
Revenir en haut Aller en bas
Jo
SUPERSTAR
SUPERSTAR



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Ven 2 Oct 2009 - 22:31

merci Maciek. C'est très théorique tout ça...
Revenir en haut Aller en bas
Kazik
MODERATEUR
MODERATEUR



MessageSujet: ains   Sam 3 Oct 2009 - 7:57

Théorique c' est vite dit ; moi je vois bien qu' au cours Polonais avec les déclinaisons il y a de quoi perdre son latin
car tout les mots se déclinent en Polonais & sur certain mots déclinés on ne retrouve que les deux ou trois première lettres , pour nous le pb est aussi que les mots Polonais on ne les a pas visualisés depuis l' école primaire , tout comme pour Maciek & Sonia avec le Français .


Kazik

Arrow Przyszłość jest dla tych co wcześnie wstają...
Revenir en haut Aller en bas
sonia
ADMINISTRATEUR
ADMINISTRATEUR



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Sam 3 Oct 2009 - 8:20

Je ne sais pas si Maciek va au cours du Français , car moi personnellement je ne jamais pris un seul cours de Français
Revenir en haut Aller en bas
Yoann38
EXPERT(E)
EXPERT(E)



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Sam 3 Oct 2009 - 10:01

Moi je vais prendre des cours de Polonais et j'espere que tout ça va s'éclarcir =)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Bien comprendre les déclinaisons   Mar 6 Oct 2009 - 18:25

Dziekuje bardzo, tout ce que vous m'avez dis va beaucoup m'aider.
Dans mon bouquin j'avais déja rencontré les mots Biernik,Mianownik et Narzednik sans pouvoir les traduire.
Revenir en haut Aller en bas
 

Bien comprendre les déclinaisons

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Witamy - Zapraszamy  :: JĘZYK POLSKI - Langue Polonaise :: Cas des noms ( Déclinaisons ) , Prépositions ...-